Parjaay: Puja | Upa-Parjaay: Poth | Written On: 1912| Collection: Geetimmalya |
Song Summary: The universal path has four distinct Phases. The first Phase is “Sunshine,” symbolizing psycho-physical development. In the second Phase, “Forest Shadow,” one experiences loss of awareness or direction. The third Phase, “Monsoon Rain,” represents the emergence of desires and ambitions. Finally, the fourth Phase is “Spring,” which marks the manifestation of the ultimate inner characteristics. Throughout this journey, messengers are born, bearing news about this path they are treading yet unaware of it. This path that everyone seeks lies not in outward observation but in inward reflection, waiting to be unexpectedly discovered. Until that moment arrives, people often display smiles and sing about assumed happiness, unaware of the unexplored depths within their minds. They delight in the fragrance of spring flowers, using this season as a metaphor for the painful state of the human psyche and physical condition (রোদনভরা এ বসন্ত / আহা, আজি এ বসন্তে). This spring represents the manifestation of unconscious human acts in the current physical cycle.
Verse | Lyrics | As Understood |
1 | আমার এই পথ-চাওয়াতেই আনন্দ। | My conscious SELF (recalls) joy is the expectation-to-realize this path |
2 | খেলে যায় রৌদ্র ছায়া, বর্ষা আসে বসন্ত ॥ | Composed of Sunshine, Shadow, followed by monsoon rain – finally Spring four Stages / Phases |
3 | কারা এই সমুখ দিয়ে আসে যায় খবর নিয়ে, | Messengers bring news of This-Path in their coming physical birth and going physical death while The Path is right here |
4 | খুশি রই আপন মনে– বাতাস বহে সুমন্দ ॥ | While, I unconscious I remain happy in own unconscious I mind amidst the blowing wind of good and bad |
5 | সারাদিন আঁখি মেলে দুয়ারে রব একা, | I unconscious I wait alone all-day Phase three with open eyes unrealized/unreflected at the home-door |
6 | শুভখন হঠাৎ এলে তখনি পাব দেখা। | Will see realize The Path suddenly in auspicious moment |
7 | ততখন ক্ষণে ক্ষণে হাসি গাই আপন-মনে, | Till then, I unconscious I sing and smile often in own unconscious mind |
8 | ততখন রহি রহি ভেসে আসে সুগন্ধ ॥ | Till then, I unconscious I smell the fragrance of flowers at intervals |
Song Pointers | As Understood | |
আমার / আমি | Conscious SELF | |
পথ | The Path of Realization. It resides in the reflection mirror | |
রৌদ্র ছায়া, বর্ষা আসে বসন্ত | Four Phases of unconscious journey – Growth/Shadow/Monsoon/Spring | |
কারা | These messengers unknowingly on the very path they bring news about | |
সারাদিন | All day – Phase three. | |
আঁখি | Eyes unreflected and unrealized vision | |
দুয়ারে | Home door. The concept of home has two distinct dimensions – the physical body and the psychological comfort zone. | |
সুগন্ধ | Fragrance of flowers. These flowers symbolize fully bloomed human characteristics in the final Phase, where the unconscious mind drives towards the destruction. |