Parjaay: Prakriti | Upa-Parjaay: Grishma | Written On: 1927 | Collection: Nataraj |
Song Summary: Boishakh, the new beginning, initiates with the appearance of “Unconscious I” in both conscious and unconscious state. In unconscious state, the new year gets rid of the terminally ill individual for reincarnation. In conscious state, understanding of the new year initiates the new beginning or the new eternal living. It removes the old memories, forgotten praises, past tears/sufferings, past shame and the fear of death. It also revies the earth in pristine look, dries out the psycho-physical intoxication, and brings makes visible the conch of destruction to remove the illusionary veil-of-fog.
Verse | Bangla Lyric | As Understood |
1 | এসো, এসো, এসো হে বৈশাখ। | Come-on, come-on, come-on hey-you “unconscious I” the-new-beginning |
2 | তাপসনিশ্বাসবায়ে মুমূর্ষুরে দাও উড়ায়ে, | with-the-flow-of-heated-breath get-rid-off the terminaly-ill-individuals |
3 | বৎসরের আবর্জনা দূর হয়ে যাক॥ | Let the yearly garbage go away |
4 | যাক পুরাতন স্মৃতি, যাক ভুলে-যাওয়া গীতি, | Let go the old memories, let go the forgotten praises |
5 | অশ্রুবাষ্প সুদূরে মিলাক॥ | Let the evaporated-tears unite with far-away |
6 | মুছে যাক গ্লানি, ঘুচে যাক জরা, | Let the shame be removed, let the death be eradicated |
7 | অগ্নিস্নানে শুচি হোক ধরা। | Let the earth be pristine with the bath-of-fire realization of “unconscious I” |
8 | রসের আবেশরাশি শুষ্ক করি দাও আসি, | Once arrived, you dry out the unending-intoxication which keeps one unconscious |
9 | আনো আনো আনো তব প্রলয়ের শাঁখ। | Bring-on, bring-on, bring-on your “unconscious I” conch of destruction |
10 | মায়ার কুজ্ঝটিজাল যাক দূরে যাক॥ | Let the illusionary veil-of-fog go away |
Song Pointers | As Understood | |
আমার | Conscious SELF | |
বৈশাখ | Boishakh – first month of the new year. Also, the new beginning. Human life duration corresponds to a solar year with all the seasons. | |
মুমূর্ষু | Terminally ill | |
উড়ায়ে | Get-rid off | |
গীতি | Self-praise | |
অশ্রুবাষ্প | Evaporated tears or past sufferings | |
অগ্নিস্নান | Bath-with-fire is the realization of unconscious living which is allegorical to living within the fire. | |
আবেশ | Intoxicating | |
আনো | Make visible | |
প্রলয় | Destruction | |
শাঁখ | Conch to initiate the destruction | |
কুজ্ঝটিজাল | Veil of fog |